영문 계약서 검토·작성 English Contract Review & Drafting

국제 거래에서 발생하는 영문 계약서의 검토·작성·번역을
법무법인 차온이 신속하고 정확하게 지원해 드립니다.

서비스 알아보기

About this Service

해외 거래에서의 영문 계약서는 단순한 번역을 넘어
거래 구조와 협상전략, 분쟁해결조항 및 준거법에 대한 깊은 이해를 요구합니다.
법무법인 차온은 다수의 국제 거래 자문 경험을 바탕으로, NDA부터 SPA, 라이선스 계약에 이르기까지 의뢰인의 입장에서 실질적인 리스크를 식별하고 협상 라운드에 대응할 수 있는 검토 의견을 제공합니다.

24h

1차 회신

NDA, SPA,
라이선스 계약 등

전 영역 대응

Confidential

비밀유지 보장

Professionals

본 서비스는 해외법무·국제거래 자문 경력의 담당 변호사가 직접 수행합니다.

신상명
미국변호사(뉴욕주) / 대표변호사

International Practice · Project Finance 김·장, 법무법인 세종 출신, 미국·한국 변호사 자격을 동시에 보유한 해외법무 변호사

  • 자격대한민국 변호사(2012) · 미국 뉴욕주 변호사(2019). Fordham University School of Law LL.M.(Banking, Corporate, and Finance Law, 2018).
  • 수상Chambers Asia Leading Individual, Projects & Energy(2020-2026), IFLR1000 Leading Lawyer, Project Finance(2020-2025), ALB Korea Law Awards, Project Finance Deal of the Year(2025).
  • 경력김·장 법률사무소(2015-2023), 법무법인(유) 세종(2023-2026), Milbank LLP, London(2014), 한국수출입은행(2006-2015).
  • 전문분야글로벌 PF · 에너지 · 해외법무 · 경제제재. 미국·유럽·중동·동남아 ECA 파이낸싱과 영문 직대·보증·EPC 등 메가 인프라 거래 자문 다수.
이루네
파트너변호사

M&A · Joint Venture · 외국인투자 김·장 출신, M&A 변호사

  • 자격대한민국 변호사(2012). Georgetown University Law Center Visiting Researcher(2018-2019), 서울대학교 법학전문대학원(법학전문석사, 2012).
  • 수상Legal Times Rising Stars, Corporate and M&A(2021) 선정. Chambers Global Practice Guides – Investing In South Korea 공저.
  • 경력김·장 법률사무소(2012-2021), 파운트 부대표 / COO(2021-2026), 한국포스증권(현 우리투자증권) 기타비상무이사(2022-2024), SK텔레콤·SK마케팅앤컴퍼니(2007-2009).
  • 전문분야Cross-border M&A · 합작법인 · 외국인투자 · 자본시장. 영문 SPA · SHA · JVA · 라이선스 등 국영문 병기·영문 단일본 거래 자문 다수.

Our Capabilities

영문 계약서와 관련하여 검토 · 작성 · 번역 · 대면/화상 회의 네 가지 서비스를 제공합니다.

REVIEW

계약서 검토

  • 거래 조건의 적정성 검토
  • 의뢰인에게 불리한 조항 식별
  • 준거법·관할·분쟁해결 조항 분석
  • 리스크 요약 및 수정 제안
DRAFT

계약서 작성

  • 거래 구조 분석 후 맞춤 초안 작성
  • 당사 표준 조항 + 거래별 특약 반영
  • 상대방 회신본 기반 협상 라운드 지원
TRANSLATE

번역 / 감수

  • 국문 ↔ 영문 계약서 번역
  • 이미 번역된 문서의 법률 감수
  • 주요 용어 일관성 관리
BRIEFING

Wrap-Up 대면 / 화상 회의

  • 검토·작성을 담당한 변호사가 직접 진행
  • 영문 계약 조항별 핵심 쟁점 · 협상 포인트 설명
  • 협상 라운드 전후 모든 협상 직접 참여 등 단계별 진행 가능

Process

의뢰부터 결과 회신까지 다섯 단계로 진행됩니다.

1

의뢰 접수

하단 폼을 통해 의뢰 내용을 접수합니다.

2

견적 회신

영업일 기준 1일 이내에 견적과 일정을 회신드립니다.

3

원본 송부

회신 메일에 계약서 원본을 첨부하여 송부해 주십시오.

4

검토 / 작성

담당 변호사가 검토·작성·번역 작업을 진행합니다.

5

결과 회신

검토 의견서 또는 수정 초안과 함께 결과물을 전달드립니다.

Selected Experience

법무법인 차온이 수행한 영문 계약서 작성·검토 업무 사례를 익명화하여 소개합니다.

아래 사례는 의뢰인의 비밀유지의무를 준수하기 위해 회사명·금액·당사자명 등을 익명화하여 정리한 것입니다. 카드 위에 마우스를 올리면(모바일에서는 카드를 탭하면) 사례별 상세 내용을 확인하실 수 있습니다.

SPA · 주식양수도

외국 PE의 한국 신재생 자산 인수 SPA 자문

싱가포르계 인프라 PE인 'A사'가 국내 전기설비·신재생 사업자 'B사'의 지분을 인수하는 거래에서 영문 SPA 협상과 법률실사를 수행하였습니다.

자세히 보기 →
SPA · 주식양수도

외국 PE의 한국 신재생 자산 인수 SPA 자문

외국 투자자 측을 대리하여 영문 SPA를 처음부터 작성·협상하였고, 매도인이 거래 종결 후에도 부담하는 진술·보증의 범위와 손해배상 캡 구조를 인수자에게 유리하게 설계하였습니다. 동시에 한국 법령 컴플라이언스에 관한 영문 LDD 보고서를 작성하여 외국 투자위원회의 의사결정을 지원하였습니다.

SPA · 주식양수도

외국 카운터파티와의 SPA 국영문 병기본 자문

국내 'A사'의 외국인 투자자 대상 지분 양수도 거래에서 SPA 국영문 병기본과 영문 주주총회·이사회 회의록을 작성하였습니다.

자세히 보기 →
SPA · 주식양수도

외국 카운터파티와의 SPA 국영문 병기본 자문

한국 회사가 외국 카운터파티에게 지분을 매각하는 거래로서, 양측이 동일하게 이해할 수 있도록 한국어와 영어가 한 문서에 병기되는 형태의 SPA를 작성하였습니다. 회사법상 요구되는 주주총회·이사회 결의 및 회의록도 영문본으로 작성하여 거래 종결 시 외국 측에 제출하였고, 종결일까지 단계별 일정을 관리하였습니다.

M&A · 투자

글로벌 스타트업 주주간계약(SHA) 작성 자문

주요 주주가 외국 법인으로 구성된 'A사'의 영문 단일본 주주간계약(SHA)을 작성하여 글로벌 거버넌스 구조를 설계하였습니다.

자세히 보기 →
M&A · 투자

글로벌 스타트업 주주간계약(SHA) 작성 자문

의사결정 정족수, 우선매수권(ROFR), 동반매도청구권(Drag-along), 동반매도참여권(Tag-along), 이사회 구성 등 주주 간 권리관계를 영문 표준조항과 의뢰인의 거래 조건에 맞춰 정교하게 조정하였습니다. 거래 종결 이후의 분쟁 가능성을 사전에 식별하여 의결·종결·해지 절차를 분리해 규정하였습니다.

M&A · 투자

글로벌 PE 공동투자(창업자 측) 영문 풀 패키지 자문

스웨덴계 글로벌 PE인 'A사'가 국내 'B사'에 투자하는 거래에서 창업자 측을 대리하여 Term Sheet부터 SHA·Voting Agreement까지 영문 풀 패키지를 작성·협상하였습니다.

자세히 보기 →
M&A · 투자

글로벌 PE 공동투자(창업자 측) 영문 풀 패키지 자문

글로벌 PE의 표준 문서가 일방적으로 통과되지 않도록 창업자 입장에서 Founder Term Sheet, Co-Investment Agreement, Founder Undertaking Letter, Voting Agreement, SHA, Service Agreement 등 7개 영문 계약서를 풀 패키지로 검토·재작성하였습니다. 특히 베스팅 조건, 리버스 베스팅, 경영권 보호 조항을 협상의 핵심 의제로 부각시켰습니다.

M&A · 투자

전환증권(CSA) + 주주간계약(SHA) 국영문 병기 자문

국내 'A사'의 외국 투자자 유치를 위해 전환증권 인수계약(CSA)과 주주간계약(SHA)을 한 패키지로 묶어 국영문 병기본 v.5까지 협상하였습니다.

자세히 보기 →
M&A · 투자

전환증권(CSA) + 주주간계약(SHA) 국영문 병기 자문

전환사채·우선주에 준하는 전환증권 인수계약과 주주간계약을 하나의 거래 패키지로 결합하여 작성하였습니다. 5차에 걸친 협상 과정에서 외국 투자자가 요구한 청산우선권의 배수와 참여 구조, 전환비율 조정 트리거, 잠재 희석방지조항(Anti-dilution) 등을 의뢰인에게 합리적인 수준으로 조정하였습니다.

SPA · 주식양수도

구주 매각 · 신주 발행 결합 거래 자문

같은 거래에서 구주 매도와 신주 인수가 동시에 이루어지는 복합 거래에 대해 SPA·신주인수계약·SHA 세 계약을 동시에 설계하였습니다.

자세히 보기 →
SPA · 주식양수도

구주 매각 · 신주 발행 결합 거래 자문

기존 주주의 일부 지분 매각과 회사의 신주 발행이 동시에 진행되는 거래는 자금 흐름, 세금, 종결 조건이 서로 얽혀 있어 계약 간 정합성 확보가 핵심입니다. 어느 계약에서 종결 조건을 정의할지, 진술·보증 위반의 효과가 신주인수와 구주매매에 각각 어떻게 미치는지를 통합적으로 설계하여 한 거래에서 세 계약이 모순 없이 작동하도록 자문하였습니다.

M&A · 투자

바이오 · 헬스케어 합작투자(JV) 계약 자문

국내 바이오 'A사'와 대기업 헬스케어 자회사 'B사' 간 신규 합작법인 설립을 위한 합작투자계약을 검토·자문하였습니다.

자세히 보기 →
M&A · 투자

바이오 · 헬스케어 합작투자(JV) 계약 자문

신규 시장 개척을 위한 합작법인 설립 거래에서 출자비율과 의결권, 임원 추천권, 핵심 의사결정 사항(특별결의 항목), Exit 시 우선매수권·동반매도청구권을 양 당사자가 균형 있게 분담하도록 설계하였습니다. 합작법인 운영 후 발생 가능한 교착(Deadlock) 상황에 대한 해소 절차도 함께 마련하였습니다.

M&A · 투자

그룹 내 합병 · 주식교환 자문

대형 제약 그룹의 지주회사와 자회사 간 흡수합병 · 주식교환 거래에서 합병계약서 작성과 절차·일정 자문을 수행하였습니다.

자세히 보기 →
M&A · 투자

그룹 내 합병 · 주식교환 자문

그룹 재편 차원에서 진행된 자회사 흡수합병, 주식교환, 분할합병 거래의 합병계약서를 작성하고 간이합병·소규모합병 절차와 일정을 단계별로 설계하였습니다. 채권자 보호절차, 반대주주 매수청구권 처리, 신고·공시 일정, 신주발행과 등기 등 회사법상 요건과 자본시장 공시 의무를 통합적으로 점검하였습니다.

License · IP

글로벌 백신 기술이전 · 공급 결합계약 자문

국내 'A사'와 러시아 'B사' 간 백신 기술이전 라이선스와 공급계약이 결합된 글로벌 거래의 영문 계약을 검토하였습니다.

자세히 보기 →
License · IP

글로벌 백신 기술이전 · 공급 결합계약 자문

백신 라이선스는 기술이전료(Upfront/Royalty), 임상·허가 마일스톤, 공급 단가, 품질 보증, 영업비밀 보호, 각국 인허가 책임 분담 등 다수의 변수가 결합되는 거래입니다. 라이선스 조항과 공급 조항이 결합된 글로벌 계약 구조에서 양측의 책임 한계와 종결 조건, 계약 종료 후 데이터·재고 처리 의무를 명확히 정리하였습니다.

License · IP

한 · 중 헬스케어 기술이전 라이선스 자문

국내 'A사'가 중국 헬스케어 대기업 'B사'에 기술을 이전하는 거래에서 영문 Technology License Agreement를 작성·협상하였습니다.

자세히 보기 →
License · IP

한 · 중 헬스케어 기술이전 라이선스 자문

중국 카운터파티 대상 거래 특성상 중국 외환관리 규제, 중국 내 특허 라이선스 등록 의무, 중국 내 재이전(Sublicense) 시 사전 동의 요건을 계약에 반영하였습니다. 분쟁 발생 시 홍콩 또는 싱가포르 중재로 분쟁해결지를 우회하여 중국 내 집행 위험을 완화하는 구조도 함께 설계하였습니다.

License · IP

한 · 독 바이오 R&D · 라이선스 결합계약 자문

국내 바이오 'A사'와 독일 기술기업 'B사' 간 공동 R&D와 후속 라이선스가 결합된 영문 계약을 협상하였습니다.

자세히 보기 →
License · IP

한 · 독 바이오 R&D · 라이선스 결합계약 자문

공동연구 단계에서 발생하는 신규 지식재산권(Foreground IP)의 귀속, 양 당사자가 기존에 보유한 기술(Background IP)의 사용 범위, R&D 결과가 상업화 단계로 진입할 때의 라이선스 전환 조건 등 단계별로 권리관계가 변하는 구조를 영문 계약에 반영하였습니다.

License · IP

공공기관 글로벌 SW 라이선스(EULA) 자문

공공기관 'A기관'이 도입하는 다국적 사업자의 온라인 소프트웨어 라이선스(EULA)에 대한 검토·자문을 수행하였습니다.

자세히 보기 →
License · IP

공공기관 글로벌 SW 라이선스(EULA) 자문

해외 사업자가 일방적으로 제시한 표준 EULA를 공공기관 의뢰인 기준에 맞춰 검토하여, 책임제한 조항, 데이터 처리·소유권, 준거법·관할 조항, 한국 개인정보보호법과의 정합성 등 의뢰인에게 잠재적으로 불리한 조항을 식별하고 협상 의견을 제시하였습니다.

Infra · EPC

해상풍력 EPC · 풍력터빈 공급 패키지 자문

국내 대형 해상풍력 사업의 EPC 도급계약, 풍력터빈 공급계약, 기술서비스계약(TSA), 책임준공확약서를 한 패키지로 작성·검토하였습니다.

자세히 보기 →
Infra · EPC

해상풍력 EPC · 풍력터빈 공급 패키지 자문

해상풍력 PF는 사업주, EPC 시공사, 터빈 OEM, 대주단, 책임준공 보증사 등 다수 당사자가 동시 협상에 참여합니다. EPC 도급계약과 영문 Turbine Supply Agreement · TSA를 한 협상 라운드에서 정합성 있게 작성하고, 금융 약정과의 정합성(책임준공·LD·해상 인도 조건)을 함께 점검하였습니다.

Infra · PF

중동 발전 · 담수(IWPP) Project Finance 자문

사우디아라비아의 발전 · 해수담수 복합 사업에 대한 한국 정책금융의 자금 공여 측을 대리하여 영문 Facility Agreement를 협상하였습니다.

자세히 보기 →
Infra · PF

중동 발전 · 담수(IWPP) Project Finance 자문

동일 사업 부지에서 발전과 담수 설비가 결합된 IWPP(Independent Water and Power Project) 구조에서, 공통 EPC · 전력구매계약(PPA) · 물구매계약(WPA)의 위험을 어떻게 PF Facility에 반영할지가 핵심이었습니다. ECA 직대 구조와 정책금융 보증의 결합을 영문 계약에 정교하게 반영하였습니다.

Infra · PF

한국 사상 최대 해외 원전 수출 PF 자문

한국이 해외에 처음 수출한 원전 사업의 PF 거래에서 한국 정책금융 측을 대리하여 영문 직대 · 보증 계약을 협상하였습니다.

자세히 보기 →
Infra · PF

한국 사상 최대 해외 원전 수출 PF 자문

원전 사업 특성상 인허가 위험, 핵연료 공급, 운영기간 중 안전 규제 변경, 사업주 측 EPC 책임의 재보증 구조가 결합됩니다. 발주국 정부 보증, EPC 컨소시엄 내 책임 분담, Cross-default 조건 등 메가 인프라 PF 특유의 영문 조항을 협상하였습니다.

Infra · PF

미국 LNG 수출터미널 Project Finance 자문

미국 'A사'가 운영하는 LNG 액화 · 수출 터미널 PF에 한국 정책금융이 참여하는 거래에서 영문 대출 · 보증 계약을 협상하였습니다.

자세히 보기 →
Infra · PF

미국 LNG 수출터미널 Project Finance 자문

셰일가스 생산자, 액화 터미널 운영사, 장기 인수계약(SPA)을 체결한 수입자, ECA, 상업 대주단이 결합된 미국 LNG PF의 표준 구조를 한국 측 자금공여자 입장에서 자문하였습니다. 미국 연방 에너지규제(FERC) 인허가 위험과 가스 가격 변동 위험을 PF 약정에 어떻게 반영할지가 핵심이었습니다.

NDA · Facility

중동 석유화학 메가프로젝트 NDA · Facility 자문

사우디아라비아의 'A사' 석유화학 합작사업 PF에서 한국 정책금융 측을 대리하여 영문 NDA와 Facility Agreement 초안을 협상하였습니다.

자세히 보기 →
NDA · Facility

중동 석유화학 메가프로젝트 NDA · Facility 자문

사업주가 세계 최대 석유 기업과 글로벌 화학사의 합작법인인 메가프로젝트로서, 글로벌 로펌의 마크업과 한 라운드씩 협상을 주고받으며 ECA 정책금융 보증 구조에 적합한 NDA · Facility 영문 조항을 확보하였습니다.

Marine · Finance

글로벌 해운사 선박금융 자문

덴마크계 글로벌 해운사 'A사'를 차주로 하는 선박금융 거래에서 한국 정책금융 측을 대리하여 영문 대출계약을 자문하였습니다.

자세히 보기 →
Marine · Finance

글로벌 해운사 선박금융 자문

해운 시황 변동에 따른 LTV(Loan-to-Value) 트리거, 선박 등록국 · 선박저당권 설정 절차, ISDA 헷지 약정과의 정합성 등 글로벌 해운사 선박금융의 표준 영문 조항을 협상하였습니다.

NDA

글로벌 LNG 사업 검토 NDA 자문

한국 'A기관'이 파푸아뉴기니 LNG 사업의 카운터파티 'B사'와 체결한 사업 검토용 영문 NDA를 협상 · 자문하였습니다.

자세히 보기 →
NDA

글로벌 LNG 사업 검토 NDA 자문

글로벌 자원 거래 NDA는 정보 공개 범위, 제3자 공유 제한, 정보 보유 기간, 분쟁해결지(중재 vs. 법원) 등이 표준 NDA보다 훨씬 정교하게 협상됩니다. 카운터파티가 제시한 NDA에 대해 한국 측의 후속 거래 검토 자유도를 충분히 확보하는 방향으로 협상하였습니다.

Cross-border M&A

한국 금융그룹의 중앙아시아 은행 인수 — 풀 패키지 자문

한국 'A금융그룹'이 카자흐스탄 'B은행'을 인수하는 거래에서 NDA · SHA · Business Cooperation Agreement · Disclosure Letter 등 영문 풀 패키지를 자문하였습니다.

자세히 보기 →
Cross-border M&A

한국 금융그룹의 중앙아시아 은행 인수 — 풀 패키지 자문

외국 법역(카자흐스탄)이 적용되는 인수 거래로서, 영국법 · 카자흐스탄법 · 한국법이 동시에 문제되는 복합 구조였습니다. 거래 진입 단계(NDA · MOU)부터 종결(SPA · SHA), 종결 이후 협력(Business Cooperation, Adherence)까지 단계별 영문 계약을 한 패키지로 자문하였습니다.

SPA · 주식양수도

폐기물 인프라 인수 SPA + 사후 진술보장 클레임 자문

국내 'A사'가 환경 자회사 'B사'를 인수하는 1조 원대 거래에서 SPA 협상과 거래 종결 후 진술보장 위반에 따른 클레임 대응까지 한 사이클을 자문하였습니다.

자세히 보기 →
SPA · 주식양수도

폐기물 인프라 인수 SPA + 사후 진술보장 클레임 자문

인수 종결 후 대상회사의 자회사에서 환경 이슈가 추가로 발견된 사례로서, 영문 SPA의 진술·보증 범위, 거래 종결 후 손해배상청구의 시점·방식, Disclosure Schedule에 명시된 사항과 미공개 사항의 구분 등을 정리하여 매수인 입장에서 매도인에게 손해배상을 청구하는 전략을 수립하였습니다.

SPA · 매도인측

매도인측 SPA · 멀티 PE 입찰 LDD 자문

국내 환경 사업자 'A사'의 지분 매각 거래에서 매도인측 법률실사보고서(LDD)와 영문 SPA 초안 작성, 다국적 PE 다수 입찰자와의 협상을 자문하였습니다.

자세히 보기 →
SPA · 매도인측

매도인측 SPA · 멀티 PE 입찰 LDD 자문

다국적 PE 입찰자들의 사전 질의(RFI/Q&A)에 대한 응답, 매도인측 LDD 보고서 작성, 진행 중인 환경 행정처분의 진술·보증 및 Disclosure Schedule 반영, 입찰자별로 차별화된 SPA Markup 협상까지 매도인측 입찰 거래의 풀 라운드를 자문하였습니다.

SPA · 합작사

다국적 화학기업 합작사 추가지분 매각 SPA 자문

다국적 화학기업 'A사'(유럽)와 국내 'B사'(매도인) 간 합작사의 추가 지분 매각 영문 SPA를 자문하였습니다.

자세히 보기 →
SPA · 합작사

다국적 화학기업 합작사 추가지분 매각 SPA 자문

49:50 균형이 변동되는 합작사 내부 지분 이동 거래로서 외국인투자촉진법·외국환거래법·공정거래법(KFTC) 신고를 거래 종결 조건(Conditions Precedent)으로 설계하고, KCAB 중재 등 분쟁해결지를 사전 합의하였습니다.

1/10

※ 위 사례는 모두 차온의 담당 변호사가 직접 작성·검토에 관여한 거래입니다. 의뢰인의 비밀유지의무 준수를 위해 회사명·금액·당사자명 등은 비실명화하였으며, 더 자세한 사례는 의뢰 상담 시 별도로 안내드립니다.

Contact Us

아래 양식을 작성해 주시면 영업일 기준 1일 이내에 예상 소요기간 및 견적을 준비하여 회신드리겠습니다.

계약서 원본 파일은 의뢰 접수 후 회신드리는 메일(contact@shinhwang.com)에 첨부하여 송부해 주시기 바랍니다. 본 양식은 의뢰 내용만 접수하며, 첨부 파일을 직접 업로드하지 않습니다.

FAQ

자주 묻는 질문을 모았습니다.

일반 의뢰의 경우 영업일 기준 1일 이내에 견적과 진행 일정을 회신드립니다. 검토 자체는 분량과 난이도에 따라 통상 3~5영업일이 소요됩니다.

검토 의견서(메모 형식) 또는 원문에 직접 변경 이력(track changes) 및 주석(comment)을 표시한 Word 파일 형태로 전달드립니다. 의뢰 시 희망하시는 형식을 알려주시면 그에 맞춰 회신드립니다.

영문계약서 검토 자문료는 계약서의 분량과 복잡성에 따라 산정되며, 단순 작성·검토에 그치는지 또는 검토 결과에 대한 Wrap-up 미팅과 협상 전략 자문까지 포함하는지에 따라 차이가 있을 수 있습니다. 의뢰 내용을 확인한 후 영업일 기준 1일 이내에 정확한 비용을 안내드리겠습니다.

본 양식에서는 첨부 파일을 받지 않습니다. 의뢰 접수 후 회신드리는 메일(contract@shinhwang.com)에 답신하시어 원본 파일을 첨부해 주시기 바랍니다.

네. 의뢰 접수 단계부터 변호사법상 비밀유지의무가 적용됩니다. 필요한 경우 별도 비밀유지계약(NDA)을 체결한 후 자문을 진행할 수 있습니다.

법무법인
차온
영문계약서
의뢰하기
브로셔
다운로드
블로그블로그
링크드인링크드인
카카오톡카카오톡
전화상담전화상담